The fresh breeze of the night is wrapping you softly.
|
La brisa fresca de la nit t’envolta amb suavitat.
|
Font: MaCoCu
|
Take the plant out of its pot and gently clean the root to remove excess soil so that some roots are visible.
|
Trau la planta del seu test i neteja amb suavitat les arrels per a eliminar l’excés de terra.
|
Font: MaCoCu
|
All of them with soft closing system, which ensures a softed braking of the fronts and closes them gently.
|
Tots ells amb sistema de tancament esmorteït, que assegura la frenada dels frontals amb suavitat i els tanca amb delicadesa.
|
Font: MaCoCu
|
I tugged at the silver loop gently and smiled and opened my eyes and found my lover smiling back.
|
He estirat l’anella de plata amb suavitat, he somrigut i he obert els ulls, i m’he trobat el somriure del meu amant.
|
Font: MaCoCu
|
Hyaluronic fillers are soft gels to restore volume and improve the contour and redefine the lips profile.
|
Els farcits actuals d’àcid hialurònic són gels que flueixen amb suavitat per restaurar el volum, millorar el contorn i redefinir el perfil dels llavis.
|
Font: MaCoCu
|
This is a huge machine which must work smoothly.
|
És una maquinària gegant que ha de funcionar amb suavitat.
|
Font: Europarl
|
He describes it as “light falling in a friendly and calm way”. Maybe that’s why eating his desserts is such a gentle and permanent experience.
|
Diu que aquí “la llum entra d’una manera amable i pausada”, potser per això les seves postres entren a la boca d’aquesta manera, amb suavitat, però per quedar-s’hi.
|
Font: MaCoCu
|
Vignette around a point with adjustable smoothness, radius, position and transparency.
|
Vinyetatge al voltant d’un punt amb suavitat, radi, posició i transparència ajustable.
|
Font: mem-lliures
|
He walked slowly, gently .....
|
Va caminar lentament, amb suavitat.
|
Font: AINA
|
After that, start off gently.
|
Després d’això comença amb suavitat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|